Президент Беларуси Александр Лукашенко обратился к соотечественникам по случаю 80-летия трагедии в Хатыни

Обращение к соотечественникам по случаю 80-летия трагедии в Хатыни

Дорогие соотечественники!

В скорбную дату – 22 марта – мы вспоминаем жителей деревни Хатынь, тысяч других наших деревень и городов, зверски уничтоженных фашистами в годы Великой Отечественной войны. Войны, которая бесцеремонно ворвалась в наш дом и забрала каждого третьего белоруса.

80 лет назад весенний солнечный день был опален огнем беспощадной расправы нацистских карателей над мирными людьми.

В каждом уголке Беларуси есть история своей Хатыни. Больно осознавать, сколько новых жизней так и не появилось на свет, сколько детей не повзрослело, сколько судеб оборвалось из-за безумных идей, слепой ненависти и кровавой жестокости.

Спустя годы горечь и гнев не утихают. Особенно сегодня, когда чума нацизма обрела последователей среди наемников, предателей и преступников и вплотную подобралась к нашим границам.

У белорусов для них был и остается один ответ – дух всенародного сопротивления. Его символ – непокоренный человек, который, восстав живым из огня, с телом мертвого сына на руках сквозь время несет вечное проклятие фашизму.

Долг ныне живущих перед павшими – изобличить виновных в массовом геноциде, бережно хранить память о тех страшных событиях и не дать беде вновь разыграться на нашей святой земле.

Светлая память всем погибшим! Вечная слава их бессмертному подвигу во имя мира для будущих поколений!

Информация president.gov.by
Фото БЕЛТА